В объективе — молодые: Журавли летят в Китай

Новости

Продолжаем рассказ о том, что изменилось в жизни Татьяны Кособродовой. Переезд в другую страну, изучение нового языка, пандемия и еще  много других перемен! Пора узнать обо всем из первых уст.

 

— Есть ли трудности из-за языка? Китайский считается одним из самых сложных языков в мире!

— Я не могу сказать, что языковой барьер пропал полностью и я справилась с ним на все сто процентов. До сих пор в разговоре с китайцами у меня возникают сложности, так как я здесь живу совсем небольшой промежуток времени (в Китай Таня улетела осенью 2019 года — прим. автора). Я стесняюсь, переживаю, когда хочу что-то сказать. Но почти сразу я начала справляться с языковыми трудностями, потому что нужно было самой ходить в магазин, что-то покупать на рынке, заказывать в столовой. Эти бытовые фразы очень помогают начать говорить, потом уже все идет само собой. Но это именно то, с чего я начала жизнь, с привычных нам всем дел. Это то, что помогло мне перешагнуть первую ступеньку языкового барьера.

— Что насчет различий в культуре?

— Не заметить их просто невозможно! Различия ощущаются абсолютно во всех сферах жизни. Как китайцы отмечают праздники, ведут себя на улице, их привычки в еде и стиле одежды, в том, что они слушают. Все другое, общего нет практически ничего! Поэтому я безумно рада, что у меня есть такая возможность — окунуться в культуру этой страны настолько глубоко, прочувствовать на себе. Поначалу что-то было очень странным для меня, я не могла свыкнуться с тем, что они делают именно так, а не по-другому. Сейчас я уже понимаю, что это заложено в их менталитете, и отношусь толерантно, с пониманием. Некоторые вещи даже перенимаю.

— Китайцы — какие они? Еще немного о различиях, но более конкретно.

— Первое, что я заметила — до них очень долго доходят популярные зарубежные песни. Если мы их слушали месяца четыре назад, то у них эти треки только набирают популярность. Это очень сильно раздражало вначале, я думала, сколько же можно уже это слушать! А китайские ребята только начинают наслаждаться этой музыкой.

Предпочтения в одежде у китаянок тоже отличаются от российских девчонок. В России девушки стремятся подчеркнуть фигуру, надеть что-то женственное, обтягивающее, летящее. А многие китаянки очень любят одежду «оверсайз», практически балахоны надевают — широкие штаны и футболки, длинные юбки сочетают с кедами или длинными массивными худи.

Культ белой кожи очень сильно ощущается! Как только выходит солнце, китайцы сразу открывают зонтики со специальным покрытием внутри (оно защищает от ультрафиолетовых лучей). Надевают кофточки с длинными рукавами, чтобы не загорели руки. У них даже есть длинные нарукавники, которые надевают вместе с майкой, а в помещении снимают и остаются просто в майке.

Также в их культуре принято чавкать, когда ешь (так китайцы показывают, что блюдо очень вкусное — прим. автора), плеваться, громко разговаривать. Это те вещи, к которым я долго не могла привыкнуть, но сейчас понимаю, что это просто их менталитет.

— Отношение китайцев к иностранцам?

— Очень дружелюбное, открытое и приветливое! Если ты не знаешь языка, то они проявляют понимание. Помогают, когда возникают проблемы. Для большинства китайцев иностранец в диковинку, они хотят пообщаться, им интересно, начинают расспрашивать и постараются обменяться контактами, чтобы быть друзьями.

Мне очень помог английский, с некоторыми учителями я могла вначале говорить именно на этом языке. Но далеко не все китайцы владеют английским, хотя изучают его в школе. У них такая система образования, что они все заучивают, но применять это не могут. Поэтому я очень удивляюсь и радуюсь, если могу поговорить с кем-то на английском.

Пандемия. Проблемы на борту

— Не могу не спросить о коронавирусе. Как сейчас обстоят дела?

— Сейчас ситуация намного лучше по сравнению с тем, что было зимой. Все более или менее налаживается, магазины и другие заведения открыты и работают. Большинство людей ходит без масок, не чувствуется карантин как таковой, потому он почти снят. Я вернулась в университет, чему очень рада. Китайские студенты тоже приехали из своих провинций в университет. Скоро, надеюсь, начнется учеба. У меня, как иностранного студента, до конца семестра продлятся онлайн-занятия. У китайских ребят начнутся привычные пары в аудиториях. Китай вновь ожил, если можно так сказать, после долгих месяцев карантина.

— Ты не пыталась улететь в     Россию, когда была возможность? Почему?

— Нет, я не пыталась улететь. Решение остаться зимой в Китае я и мои родители приняли еще до приезда в университет. Сам семестр начался только в середине октября, а закончился уже в конце декабря, и мысль о возвращении домой, пробыв в Китае лишь пару месяцев, нам показалась неразумной.

В конце декабря еще никто толком не знал ничего о вирусе, и мы не имели ни малейшего понятия, что нас ждет зимой. Когда эпидемия начала набирать обороты, поговорив с семьей, мы решили не рисковать и не лететь обратно, хотя на тот момент возможность была. Ведь проходить через несколько вокзалов, аэропортов, а потом еще и сидеть в самолете с большим количеством людей было опаснее, чем остаться на месте и переждать «непогоду», будучи внимательным к своему здоровью.

— Была информация, что во время пандемии к иностранцам относились настороженно, даже дискриминировали их. Насколько это правда, ты сталкивалась с подобным?

— Да, я тоже слышала о случаях дискриминации иностранцев во время пандемии. Я подписана на многих блогеров в Инстаграм, которые ведут блоги о Китае. От них я и слышала об этих случаях, девушки рассказывали, что с ними подобное случалось. Но меня это обошло стороной, поэтому ничего конкретного сказать не могу.

— В какой провинции ты живешь? Как там менялась ситуация?

— Я живу в провинции Юньнань, это юг Китая. Это место находится на достаточно большом расстоянии от города Ухань, в провинции Хубей, где начался коронавирус. Поэтому ситуация в моей провинции была достаточно спокойной. Да, у нас было закрыто абсолютно все, никто не гулял, мы ходили лишь в магазин и возвращались обратно в квартиру. И так на протяжении трех месяцев. Но здесь не было большого количества зараженных людей, и мы несильно переживали о том, что можем подхватить вирус, не было большого риска.

— Когда ты снова начала ходить в университет? Что изменилось после пандемии?

— Вернулись мы в университет в начале мая. И, конечно, пандемия оказала большое влияние на то, как сейчас протекает жизнь в вузе. Студенты не могут покидать территорию кампуса, не имеют возможности выйти в ближайший город. Можно выйти на один день по очень важной причине в город. Мы месяц, даже чуть больше, сидели в кампусе без возможности выйти. Раньше обедать и ужинать мы могли внутри столовой, сейчас — только на улице. Если раньше было по четыре сиденья за столом, то сейчас по два. Все студенты ходят в масках, снимают их, только если занимаются спортом. Нам проверяют температуру каждый раз, когда мы входим в столовую, общежитие, аптеку, магазин. Социальной дистанции уже нет.

— Нормальная жизнь после «короны» — это реально?

— Конечно же, нормальная жизнь после коронавируса — это реально. Я считаю, что каждый из нас начал намного больше ценить свои привычные будни. Потому что то, как этот вирус отнял резко и нагло у нас нашу привычную жизнь, невозможно описать словами. Я очень скучала по своим дневным заботам, когда три месяца сидела на карантине. Мы все будем вспоминать этот год, и мы будем вспоминать этот период нашей истории. Возможно, это даже нас сильно изменило, но мне кажется, что после данной ситуации каждый человек станет еще сильнее, будет лучше и внимательнее относиться к своему здоровью. Жизнь пойдет своим чередом!

Полет продолжается…

Дарья Чумаченко.






Красносулинский вестник
Добавить комментарий